世界遺産を英語で説明する(2)

昨日に引き続き、本日も日本の世界遺産を英語で解説してみましょう。

①古都奈良の文化財

古都奈良の復習

Heijo-kyo was the capital of Japan in the 8th century.
Influenced by the cultures of Tang Dynasty China and Western Asia, cosmopolitan culture known as Tenpyo developed there.

influenced by ~:〜の影響を受けて
Tang Dynasty:唐
cosmopolitan:国際的な

②法隆寺地域の仏教建築群

法隆寺の復習

Horyu-ji and Hoki-ji , connected with Umayato-Oh known as Prince Shotoku, are the oldest surviving wooden buildings in the world.
They are evidence of the exchanges between Japan and the Eurasian Continent.

Prince Shotoku:聖徳太子
survive:現存する
Eurasian:ユーラシアの

③紀伊山地の霊場と参詣道

紀伊山地の霊場の復習

In the kii Mountain Range there are three sacred sites, including shrines and temples showing the fusion of Shinto and Buddhism unique to Japan.
These building and surrounding have been protected for over 1,000 years.

unique to ~:〜に特有の

④姫路城

姫路城の復習

Himeji-jo is a castle which is famous for its great wooden structure.
The castle is also known as Shirasagi-jo, because of its beautiful white plastered walls.

wooden structure:木造建築
plastered walls:漆喰の壁

⑤石見銀山遺跡とその文化的景観

石見銀山の復習

Silver produced in Iwami Ginzan was used for trade between East Asia and Europe in the 16th and 17th centuries.
The remains of the silver mines and the surrounding nature offer unique scenery.

remain:遺構
mine:鉱山
offer:示す
unique scenery:独特の景観

⑥広島平和記念碑(原爆ドーム)

原爆ドーム復習

The Genbaku Dome is a reminder of the miseries of the A-Bomb and the folly of war.
This monument appeals to the hope for the abolition of nuclear weapons and everlasting peace worldwide.

reminder:思い出させるもの
misery:悲惨さ
A-Bomb:atomic bomb 原爆
folly:愚かさ
abolition:廃止
nuclear weapon:核兵器
everlasting peace:恒久平和

⑦厳島神社

厳島神社の復習

Itsukushima Shrine is located between Mount Wisen and the Setons Inland Sea, and harmonizes with them.
It is a place that represents Japanese faith and its sense of beauty.

harmonize with ~:〜と調和する
faith:信仰
sense of beauty:美意識

⑧明治日本の産業革命遺産 製鉄・製鋼、造船、石炭産業

産業革命遺産の復習

“Sites of Japan’s Meiji Industrial Revolution” consists of 23 sites across eight prefectures.
Those sites include facilities and architectural remains of the iron industry, coal mining, and shipbuilding, which helped the rapid modernization of Japan.

facility:施設

⑨屋久島

屋久島の復習

Yakushima is characterized by its 1,000-meter high mountains that include Miyanouradake, the highest mountain in the Kyushu region.
Various species of plants can be seen there thanks to the climate and temperature changes at different heights.

characterized by ~:〜で特徴的
climate:気候
temperature:気温
height:高度

⑩琉球王国のグスク及び関連遺産群

琉球王国の復習

The Gusuku Sites are home to various ruins of fortress, built by lords of the Ryukyu Kingdom, known as Aji.
They show the original culture of Ryukyu that worshiped nature and its ancestors.

ruin:廃墟、跡
fotress:城壁
lord:豪族
ancestor:先祖

 

◆本日の練習問題

世界遺産検定4級の問題からの抜粋です 。

[1]『古都奈良の文化財』について、「国際意的な文化」に当たる英語は何でしょうか

①domestic culture
②cosmopolitan culture
③excellent culture
④original culture

[2]『法隆寺地域の仏教建造物群』は、仏教が日本に伝わって間もない時代の建築様式を伝えるものです。どの時代でしょうか

①平安時代 ②奈良時代 ③飛鳥時代 ④鎌倉時代

[3]同じく『法隆寺地域の仏教建造物群』の特徴を英語で示した次の文章において、空欄に当てはまる語句は何でしょうか

Horyu-ji and Hokki-ji are the (  )surviving wooden buildings in the world.

①largest
②tallest
③newest
④oldest

[4]ユネスコ憲章の前文に示された、人の心の中にこそ築かなければならないとされた「平和のとりで」は、英語でどのように表すでしょうか。

①the castle of peace
②the defences of peace
③the castle of health
④the defences of health

 

以下回答です。

[1] ② [2] ③ [3] ④ [4] ②

 

如何でしたか?昨日今日と2日に渡り、「英語で世界遺産を説明しよう」について学びました。
世界遺産好きとしては、機会があれば、海外の方に日本の世界遺産を紹介できればいいなと思います。
英語は話せませんが、、、

 

では、また明日もお待ちしています。

tomo

ランキングに参加しています
にほんブログ村 旅行ブログ 世界遺産へ
にほんブログ村

世界遺産ランキング

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください